Saturday, 29 December 2012

Walter Benjamin on Architecture



Harrison, C., & Wood, P., (ed), 2003, Art in Theory 1900-2000 An Anthology of Changing Ideas, USA: Blackwell Publishing. Page 525 -526.

Walter Benjamin.

‘Architecture has always represented the prototype of a work of art’.

‘A man who contemplates before a work of art is absorbed by it. He enters into enters into this work of art....In contrast, the distracted mass absorbs the work of art’. 

‘Buildings have been man’s companions since primeval times.... the human need for shelter is lasting.

‘Architecture has never been idle. Its history is more ancient than any other art, and its claim to being a living force has significance in every attempt to comprehend the relationship of the masses to art’.  

my thoughts on the passage
Architecture is a simple way of bringing art to the masses, buildings are appreciated by two senses, touch and sight, the appreciation of the art of architecture is developed by habit, not attentive concentration or contemplation

Tuesday, 4 December 2012

Navigation.

-->
'Were the Nabataeans Really Sea Going? How the Nabataean people took to sailing ships? The speed at which they did this might be considered remarkable, if it were not for the fact that navigating in a featureless desert is very similar to navigating on a featureless ocean'
'The basics of this navigation, whether it be used on the high seas, or in the depth of the Arabian desert.'
'However, not all Arab tribes knew how to navigate by the stars. Indeed, only a very few had this skill, as even today only the Slayb tribe are known as the trackers and guides in the desert. (See: Where are the Nabataeans Today?) Many early sailors sailed along the coast, always keeping land in site. In this way, they simply harbor-hoped along the coast. One wonders what sea captain would have committed himself to the emptiness of the open sea without a knowledge of navigation by the stars. It would seem a small step however, for desert traveling Nabataean merchants to move on to being ocean traveling merchants, if they had the occasion to own ships and the need to transport goods by them.'
'Modern navigation includes three aspects. Finding latitude, longitude and accurate time-keeping. By knowing one's location and the speed of their travel a person can accurately navigate across featureless landscapes.'
'qiyas 
Before the invention of the compass, watch, and the sextant, the mariner's main guide was latitude. To obtain their latitude, Arabs measured the altitude above the horizon to a known star, and then deduced from this the altitude of the Pole Star, (since the Pole Star was the one star that did not move in the sky). In some cases ancient navigators measured directly the altitude of the Pole Star. This was the simplest method, and was known as the science of qiyas. The easiest method was to use the width of a finger. When held at arm's length, the width of four fingers was considered to measure 4 isba'. In a 360 degree circle there were 224 isba'. It was considered that a day's sailing due north would raise the Pole Star 1 isba' from the horizon. For those traveling on land, the isba' was further divided into 8 zam. Thus land distances were often measured in zams.'
'kamal 
A more accurate, but still simple instrument was known as a kamal. This was a small parallelogram of horn or wood measuring about one by two inches with a string inserted in the center. On the string were nine knots at measured intervals.'
-->
The end of the string was held in the teeth. The lower edge of the horn was placed on the horizon while the horn was moved along the string until the upper edge touched the required star. The knot at which the horn covered the exact distance signified a certain number of isba' of altitude of the star. The altitude of the Pole Star could then be deduced from the rahmani.

-->
An alternative way of using a kamal was to move the knots through the teeth until the piece of horn or wood covered the required star altitude.
Vasco da Gama's pilot from Malindi used a kamal, and the Portuguese adopted it and eventually modified the spacing of the knots to measure degrees.
Sometimes Arab and Indian seamen added extra knots marking the latitudes of particular ports of call, or they simply used a kamal on which all the knots indicated particular ports of call.

(unknown) 2002 [online]  Available at: http://nabataea.net/sailing.html


Arabic alphabet by East London Textile Arts.




-->
 

Arabic alphabet,  East London Textile Arts, Available at : http://www.eastlondontextilearts.com/arc_arabic.html accessed on 18th November 2012 at 15.25

Islamic Textiles.

-->
A fabric collectors diary, Available at: http://belovedlinens.net/fabrics/islamicT.html accessed on 18th November 2012 at 14.58
Islamic Textiles
Definition of Islamic textiles:
Conventionally Islamic textiles focus on the works, religous or secular, produced in Egypt, Syria, Iran and Anatolia from the seventh century. Dispite the facts that Asian countries like Pakistan or Indonesia are Islamic their textile production is not considered Islamic by convention.
Before Islam
Textiles were manufactured and exchanged in Iran, Egypt and the middle east much before the birth of Muhammad in the 7th century.
It has been proven that there was some kind of commercial exchange between China, Egypt and the Roman Empire . Silk coming probably from China was found on an Egyptian mummy dated 1000 BC in THEBES IN 1993; The Roman poet Virgil (70-19 BCE) refered to Chinese Silk in the Georgics, versus 121, book2.
Textile technologies were transmitted from the Far East through the multiple conflicts and tribal wars as hostages with their knowldge moved and transmitted their know-how from one area to another.
What Islam changed
Every aspect of life for a Muslim is theotitically governed by the Islam law, the Sharia. There are many avdice or rules relating to fabric, dress, colour and design. Considered as an attempt to imitate the creator in his works, figural representation of human and animals is proscribed. Consequently the art of islamic textile cannot be understood without some knowledge of Islam and its history.
What Islam did not change
The middle-east has always been a complicated area divided into a multitude of human groups with their own customs and powers structure. Islam has not overcome all what exited before , many groups with different believings, many old traditions survived for a very long time. The Islamic textile art was influenced by technic and esthetics coming from the west ( the Bizantine culture) , the north ( Caucasian and central Asia tribes) and the east ( India and China).
LACMA
Another measure of social status was personal dress. Textiles from the first centuries of the Islamic era survive mainly in the form of fragments, including tiraz, with their characteristic embroidered or woven inscriptions supplying the name and titles of the ruler. Such cloth, produced in state factories, would be distributed by the reigning monarch to members of his court. A remarkable tiraz in LACMA's collection (fig. 16) that testifies to the ecumenical nature of Fatmid society bears a woven inscription in the names of the ruler al-'Aziz (r. 975–96) and his chief minister or vizier Ibn Killis (served 977–90). Killis, who was of Jewish origin, was famous for the financial reforms that helped bring enormous prosperity to Egypt as well as to the vizier.
Woven items play an unique role in cultural and social history. Textiles are one of the chief means of artistic expression of a culture and the most influential vehicle for the transmission of artistic ideas and styles. Texatiles move from national boundaries due to social and political upheaval as well as due to economic and diplomatic circumstances. Textiles were and are a vital economic component of Islamic society. Tiraz cloth production was most important during the Abbasid and Fatimid periods; and cloth production became the official responsibility of a major government department. The issuing of Tiraz became a royal prerogative; (the word tiraz is Persian for embroidery). Tiraz inscriptions often included the ruler's name and title and the date may be inscribed.
Uni Michigan
The Early Islamic World Beginning in the mid-seventh century, Arabic Islamic civilization spread throughout the Middle East, parts of Europe, Asia, and Africa due to increasing political power, economic domination, as well as religious conversion. Even in its earliest stages, this civilization was complex, because multi-cultural, incorporating the territories, populations, and traditions of neighboring civilizations, including Byzantium, Persia, and western Europe, while profoundly influencing them as well. Literacy in the Arabic language, required for study of the Ko'ran, was crucial to the dissemination of Islamic culture. Along with a dramatic rise in literacy came the emergence of decorative Arabic scripts and the growing popularity of inscriptions in all art forms. Signs of the adoption of Islamic culture included the emulation of royal customs and participation in an elite economic network based, in part, upon the giving of significant gifts, such as finely crafted and inscribed textiles.
Tiraz and Other Inscribed Textiles

Inscribed textiles record valuable information concerning broad historical trends. They document increasing government control over the textile industry, names of officials and rulers associated with these prestige items, the spread of Arabic language, the phenomenal popularity of the written word, as well as the special economic force of gift giving. The strictest government controls were reserved for a garment decoration called "tiraz," which is an inscribed arm band, given by the caliph as a badge of honor, favor, and distinction. The word "tiraz" originally meant embroidery, especially a robe with embroidered bands with writing on them. It came to mean an inscription--embroidered, woven, or painted. "Tiraz" was also used to designate the royal factories that manufactured such work and the operations of these factories. The word is of Persian origin, but the practice of bestowing special garments and cloths was an ancient one, mentioned in the Old Testament and Roman histories and important in the Byzantine empire. The most significant precedent for Arabic Islamic custom, however, seems to have come from the beginning of Islamic history, when the Prophet Muhammed gave his mantle to the poet Ka'b b. Zuhayr. To medieval Middle Eastern bourgeoisie, royal tiraz garments were status symbols as well as valuable property. Tiraz were also bestowed privately among Muslims, Christians, and Jews. Examples of early Islamic inscribed textiles from the Kelsey Museum's collections provide unique insights into the tiraz collections of named individuals as well.

THE OPULENT WORLD OF TIRA^ AND PRECIOUS TEXTILES It was briefly noted in Chapter Two that the production of special embroidered fabrics in palace textile factories began during the first caliphal dynasty and became a standard element of the Islamic ves-timentary system. Tiraz, or embroidered, garments were in fact such a hallmark feature of medieval Islamic material haut bourgeois cul-ture that they are almost invariably worn by the people depicted in medieval illuminated miniatures with the exception of slaves and laborers. Although the wearing of such luxury garments was by no means as ubiquitous as the illustrations of Arabic manuscripts would suggest, they express a fashion ideal much in the same way as mod-ern magazines or Hollywood depict a mode that was to be aspired to. Because of this centrality of tiraz and other luxurious textiles in the Islamic vestimentary system, no history of Arab attire would be com-plete without some detailed discussion of the tiraz institution and the world of fine fabrics. The Term Tiraz The Arabic term tiraz is a Persian loanword (cf Pers. tardz, “adorn-ment” or “embellishment” and tiriz, “gusset” or “gore”) originally meaning “embroidery” or “decorative work” (Arabic ‘alam) on a garment or piece of fabric.1 It later came to mean a khil’a, or “robe of honor,” richly adorned with elaborate embroidery, especially in the form of 1 Cf. the Persian verb tardziddn. The root appears in the Talmud in a variant reading of Tractate Shabbat 98b in the form tiriz and is understood by Hay Gaon (died Baghdad, 1038) as being of Persian origin. See Samuel Krauss, ed., Additamenta ad Librum Aruch Completum Alexandri Kohut (Pardes: New York, 1955), p. 207a. The Arab lexicographers al-Layth and al-Azhari also believed the word to be arabized ( muarrab) Persian. See al-Zabldi, Toj al-Arus IV, p. 48. the OPULent WORLd OF TIRAZ and PReGIOUS teXtILeS 121 embroidered bands with writing upon them. These embroidered bands ran either along the border of the textile, sometimes arranged in two, or even more, strips around the upper part of the garment or were placed around the neck, around the sleeves, on the upper arm or wrists of a sleeved robe and even on the headdress. In medieval manuscript illuminations most people are depicted in garments with gold tiraz bands on the upper sleeves, sometimes with actual inscrip-tions as in the case of the atabeg Badr al-Din Lu’lu’ ‘Abd Allah in Pl. 23. Tiraz patches frequently adorn men’s turbans in these paintings, as in the case of Pls. 39 and 40. They were used not only as orna­mental borders but were also put in the pattern of the material. Many, if not most tiraz bands contained pious formulas and blessings. But in addition to these formulaic inscriptions, the name of the place of manufacture and of the vizier or other official in charge of the treasury or of the firaz-factory where the textile was produced could be found; more rarely the name of the artist who made the cloth might also be given. In the earliest centuries of Islam, such a garment was worn by rulers and members of their entourage (ashab al-khil‘a). Tiraz (and dar al-tiraz) also came to designate the workshop in which such fabrics or robes were manufactured. A secondary development from the mean-ing “embroidered strip of writing” is that of “strip of writing”, border or braid in general, applied not only to inscriptions woven, embroi­dered, or sewn-on materials, but also to any inscriptions on a band of any kind, whether hewn out of stone, done in mosaic, glass or faience, or carved in wood.2 Until about the middle of the tenth/ fourth century, when the production of papyrus ceased in Egypt, the word tiraz sometimes also designated the inscriptions officially stamped with ink upon the rolls of papyrus in the factories. This usage of tiraz was in turn extended to indicate the factories themselves.
Umayyads (661–750)
Abbasid Caliphate (750-1258)
Safavids Iran
Like the Ottomans, the Safavids inherited a tradition of symmetrical scrollwork designs set with fantastic blossoms. They used them with impressive skill. On the Ardabil carpet, two designs of this type, one laid over the other, cover the vast, dark-blue field of the carpet. A simpler example is offered by the central design on the blue silk hanging. The flowerheads in the borders show the new floral motifs that were imported from India after 1600.(V&A)

Further Readings
Early Islamic textiles: Rogers & Podmore, 1983.
The spread of Islam did not produce a sudden revolution in textile design. Rather, the 600 years after the prophet's death in 632 AD saw the fusion of the great weaving traditions of the Byzantine and Sassanian empires with those of their Islamic conquerors. From these beginnings grew the Islamic textile that we know today. The articles cover: textile techniques at the time of the conquests, the cotton and silk trade; a critical appreciation of aspects of design; the Persian influence; recent archaeological discoveries; the historical context. Contributors include: Simon Crosby, Hero Granger-Taylor, Gillian Eastwood and Clive Rogers.

Islamic Textiles by Patricia L. Baker, 1995, British Musum Press.
Persan textiles from the 6th to the 18th Century. Nancy Andrews reath & Eleanor B. Sachs. Yale University Press
Nancy Lindisfarne-Tapper and Bruce Ingham (eds), Languages of Dress in the Middle East




Arabic Pottery.


Pair of Arabic pots in a garden in Dubai.

http://www.dreamstime.com/arabic-pottery-imagefree3379708

Landscape Architecture.

-->
“Landscape Architecture can’t compete against nature. But if Landscape Architects understand Landscape as the terrain we live on, they see the spectrum of responsibility”.
 
Journal  Scholfer, P. (2012). The World of Landscape Architecture. 20 Years of Topos. Issue No. 80, Page 4.

Letter From Beirut.

-->
Art Monthly. Issue No 360. October 2012. Letter From Beirut.

This article is in response to the letter from Cairo. It points out the dedication, commitment and also make me feel the difficulties the artists involved in the Cairo art scene may have. Artists in Cairo are mostly self funded, or fundraise their own salaries or are willing to volunteer there time. 
The letter goes on to talk about the Beirut art scene as a “utopian creative bubble”.   Beirut has been redeveloped into a modern city centre boasting designer clothes shops, restaurants and cafes. Beirut’s nightlife brings status as “unofficial gay capital of middle east and north Africa”. and now has a vibrant and busy art scene which attracts artists and curators from around the area as well as the wider region because of its new social liberalism.  Beirut also has an “institutional infrastructure” as well as the BAC (Beirut Art Centre) and the BEC (Beirut Exhibition Centre). The BAC is funded by sponsors and has a board of trustees, though the board has a lot more control than boards of trustees in the west.

Saturday, 24 November 2012

Letter From Cairo


Art Monthly. Issue No.357. June 2012. Letter From Cairo. P38

This  artical is about the art movement in Cairo since the revolution in 2011.
It talks about the newly formed "Coalition of Independent Culture".  making reference to the "liberation of expression". The new graffiiti art that has spread around the city's buildings and walls,"in Cairo, the walls have tongues".  it makes reference to the way attempts have been made to curate shows and "how easy it is to curate an exhibition in a city that had turned into one massive art studio".
All of these comments  make me think how art must have exploded into existence and how the people must have felt about the restrictions there must have been on art. it is something I would not have thought about.



    

Sunday, 4 November 2012

FAITH BEYOND BOARDERS



Mosley, D., Holliday, J., (2010) Faith Beyond Boarders, doing justice in a dangerous world, Nashville: Abingdon Press 

 An autobiographical account of Don and Carolyn Mosley’s life, and there work with Jubilee Partners and Habitat for Humanity International. Don tells the stories of the refugees, from all types of conflicts who passed through the doors of Jubilee Partners. He successfully transports you to the conflict zones.  Where he works with Habitat for Humanity, to transform and build houses for local people. 

What comes across in the book is just how strong and unshakable Don Mosley’s faith is, also how important faith is to the people who live in the conflict zones around the world. Mosley shows us the power of humanity, his belief in loves thy enemy and holding out the hand of friendship is unwavering. 

A truly inspiring book.